Ich bräuchte Hilfe bei der Übersetzung (eigentlich nur eine Verständigung wo drüber der Text handelt) von diesen Text:
"El turista no ésta exento de responsibilidad en todo este proceso. él es responsable de la elección de destinos turísticos con regímenes totalitarios, destinos donde existe una manifiesta injusticia social, con situaciones de explotación de la población infantil, donde el turismo supone un agravio comparativo sólo soportable si "se mira para otro lado", o mejor, si la planificación del producto está totalmente desvinculada de la realidad socioeconómica y política del país, destinos cuyo major atractivo es la permisividad con el visitante, en los que éste puede conseguir todo lo que no le está permitido en su país de origen.
El desarrollo de la actividad turística puede ser uno de los instrumentos más perniciosos para el desarrollo de una comunidad y para la conservación de sus valores culturales y naturales. Una visión realista del desarrollo turístico sustenable debe empezar por el reconocimiento de lad responsibilidades de todos los implicados en él, tanto de los que ofrecen el servicio como de los que lo reciben."
Kann mir jemand helfen?
Wollte noch hinzufügen, dass ich unbekannte Vokablen und so weiter alles nach gegeschlagen hab, aber immer noch nicht verstehe was alles in ganzem bedeutet!