Hi@all....
ich habe einen lateinischen text ins deutsch übersetzt wäre schön wen mir den mal einer nachschauen könnte.....manche vokabeln wusste ich auch nicht
danke im vorraus
Bye Carina
Hier der lateinisch text:
Ascyltus cessat et:,,Cum pericula maris",inquit, ,,mecum reputo,aliquantum sollicitatus sum.Nam tempestates,ventos adversos,imprimis piratas navibum imminere iam saepe audivi.Utinam ea pericula melicus consideravissem! Utinam ne tam temere id consilium cepissemus! Utinam inceptum nostrum irritum facere possem!"Tum Encolpius:,,Utinam!Utinam ne!-Utinam ne tu semper tam timidus esses!
Hier meine deutsche Übersetzung:
Ascyltus zögerte und sagte: .......das wusste ich jetzt nciht und habe es ausgelassen was ascyltus sagte Wir haben schon oft gehört,dass vorallem seeräuber dem schiff bei unwetter drohen.Wenn sie doch die gefahr besser überlegt hätte!Hoffentlich fasste es so nciht unüberlegten rat.Hoffentlich können sie unser vorhaben erfolglos machen.Dann encolpius:,, Wenn nich!Hoffentlich nicht das!-Hoffentlich bist du nicht immer so ängstlich
Hoffe auf schnelle Hilfe