Beiträge von mednos

    Hallo!


    Ich hoffe, dass einer von euch sich Zeit nehmen wird um mir zu helfen.


    Ich habe eine Aufgabe, bei der ich die unten aufgeführten Sätze ins Spanische
    übersetzen soll, leider behersche ich die Sprache nach 4 Wochen noch nicht so
    gut, ich habe deshalb noch einige Schwierigkeiten.


    Ich bin für jeden Tipp und Hinweis dankbar, bitte kontrolliert meine Überstzungen.


    Please correct my mistakes! Thanks.
    Korrigiert mich bitte! Danke.
    Corrigez-moi, s'il vous plaît! Merci.
    ¡Por favor, corrijan mis errores! Gracias
    Errores meos corrigete, quaeso! Benigne.


    Thanks.




    1.) Wer sind die fabelhaften Jungen mit dem Handy?
    ¿Quiénes son los chicos fabulosos con el móvil?


    2.) Wie geht es Juan? – So lala.
    ¿como està Juan? – Tirando.


    3.) Und wie geht es dem interessantem Mädchen? – Furchtbar.
    ¿Y como està la chica interesante? – Fatal.


    4.) Ich lese die hervorragende Nachricht und du schaust Fernsehen.
    Yo leo la noticia notable y tú ves la tele.


    5.) Wie immer versteht ihr die Botschaft von juan nicht.
    Como siempre, vosotros no comprendéis la noticia de Juan.


    6.) Ich tanze mit Pedro und nach einer Weile ist Sarah ganz fertig.
    Bailo con Pedro y un momento después momento Sarah es completamente echo polvo.


    7.) Er arbeitete nicht nur schlecht, er tanzt auch schlecht.
    No sólo trabajó mal, baila también mal.


    8.) Ihr seht einen furchtbaren Brief im Internet.
    Véis una carta terrible en el Internet.


    9.) Sie verstehen schon ziemlich gut drei Worte Spanisch.
    Comprenden ya bastante bien tres palabras espanoles.


    10.) Mal sehen, was lernt ihr morgen.
    ?A ver!? ¿Qué aprendéis maňana?


    11.) Alle lernen interessante Worte, wie „tanzen“ und „Botschaft“.
    Todos aprenden palabras interesantes, como “bailar“ y “noticia“.


    12.) Nach einer Weile schauen sie das Handy an.
    Después de un momento miran el móvil.


    13.) Wir lesen einen Comic auf Deutsch und dann auf Französisch.
    Leemos un cómic en alemán y después en francés.


    14.) Na, also. Er tanzt schon mit Eva und plaudert mit allen.
    ?Como he dicho! Baila ya con Eva y charla con todo el mundo.

    Vielel Dank für die Schnelle Hilfe!


    Ist ein 10er Kurs auf einem Gym. und die meisten können schonfliessend Französisch aber ich habe irgendwie den Anschluss verpasst und war zu schnell weg vom Fenster, da unser damaliger Lehrer einfach zu schnell vorgegangen ist, Pro lektion hat er nur höchstens eine Woche gebraucht und wir waren mit dem ganzen Buch schon einen Monat vor Schuljahresschluss fertig wo die Anderen bestenfalls die helfte geschaft hatten.


    Nochmals vielen lieben Dank!

    Hallo ersteinmal!


    Also ich muss vielleicht zunächst sagen, das ich überhaupt kein Französisch kann, ich bin richtig schlecht also eigentlich der schlechteste im Kurs.


    Ich hab da ein Text zusammengebastelt und zwar soll es einen Brief, bzw. ein Apell an einen Freund, der etwas böses getan hat, darstellen. Ich brauche dringend eine Korrektur und bin für jede Hilfe dankbar! Es ist sehr wichtig und ich brauch unbedingt eine Korrektur.


    ***


    Lettre à mon ami


    Cher ami, je m’adresse à toi en utilisant le vocable "ami", parce que, pour moi, tu rester mon ami de tout temps et quoi que ce soit passer. Mais je suis ajouter que tu moi désappointais et je vais surpris quand je apprené que tu as un gangster. Maitenant je sais que je tu ne conu pas completement. Je pense que la est une faute que tu regrette et tu ne pas va faire quelque chose mauvais de noveau.



    ***


    Danke im Vorraus!