Übersetzung von 2 lateinischen Sätzen !!!

  • hallo !!


    hab mal ne frage , könnt ihr mir mal bitte helfen diese beiden sätze zu übersetzen , ich habe es so oft versucht , aber nicht geschafft , bitte helft mirrrrrrr !! ?(



    Cum turrim procul instrui viderent , primo riserunt ex muro, quod tanta machinatio a tanto spatio instrueretur. Rogaverunt, quibus manibus aut quibus viribus ab hominibus tam parvis tanta turris muro posset imponi; nam plerumque omnes Galli ob magnitudinem corporum suorum brevitatem nostram despiciunt.


    dankeeeeeee :D

  • Cum turrim procul instrui viderent , primo riserunt ex muro, quod tanta machinatio a tanto spatio instrueretur. Rogaverunt, quibus manibus aut quibus viribus ab hominibus tam parvis tanta turris muro posset imponi; nam plerumque omnes Galli ob magnitudinem corporum suorum brevitatem nostram despiciunt.



    Als sie von weitem sahen, wie der urm aufgebaut wurdem lachten sie zuerst von der Mauer aus, weil eine so große Maschine in so kurzen Zeitraum aufgebaut wurde, sie vragten sich, mit welchen Händen und Kräften von so kleinen Menschen ein so großer Turm an die Mauer gelegt werden konnte, denn meistens verachten alle Gallier wegen der Größe ihrer eigenen Körper unsre kleinere Körpergröße.