Spanisch übersetzen, Hilfe!!!

  • Hallo!


    Ich hoffe, dass einer von euch sich Zeit nehmen wird um mir zu helfen.


    Ich habe eine Aufgabe, bei der ich die unten aufgeführten Sätze ins Spanische
    übersetzen soll, leider behersche ich die Sprache nach 4 Wochen noch nicht so
    gut, ich habe deshalb noch einige Schwierigkeiten.


    Ich bin für jeden Tipp und Hinweis dankbar, bitte kontrolliert meine Überstzungen.


    Please correct my mistakes! Thanks.
    Korrigiert mich bitte! Danke.
    Corrigez-moi, s'il vous plaît! Merci.
    ¡Por favor, corrijan mis errores! Gracias
    Errores meos corrigete, quaeso! Benigne.


    Thanks.




    1.) Wer sind die fabelhaften Jungen mit dem Handy?
    ¿Quiénes son los chicos fabulosos con el móvil?


    2.) Wie geht es Juan? – So lala.
    ¿como està Juan? – Tirando.


    3.) Und wie geht es dem interessantem Mädchen? – Furchtbar.
    ¿Y como està la chica interesante? – Fatal.


    4.) Ich lese die hervorragende Nachricht und du schaust Fernsehen.
    Yo leo la noticia notable y tú ves la tele.


    5.) Wie immer versteht ihr die Botschaft von juan nicht.
    Como siempre, vosotros no comprendéis la noticia de Juan.


    6.) Ich tanze mit Pedro und nach einer Weile ist Sarah ganz fertig.
    Bailo con Pedro y un momento después momento Sarah es completamente echo polvo.


    7.) Er arbeitete nicht nur schlecht, er tanzt auch schlecht.
    No sólo trabajó mal, baila también mal.


    8.) Ihr seht einen furchtbaren Brief im Internet.
    Véis una carta terrible en el Internet.


    9.) Sie verstehen schon ziemlich gut drei Worte Spanisch.
    Comprenden ya bastante bien tres palabras espanoles.


    10.) Mal sehen, was lernt ihr morgen.
    ?A ver!? ¿Qué aprendéis maňana?


    11.) Alle lernen interessante Worte, wie „tanzen“ und „Botschaft“.
    Todos aprenden palabras interesantes, como “bailar“ y “noticia“.


    12.) Nach einer Weile schauen sie das Handy an.
    Después de un momento miran el móvil.


    13.) Wir lesen einen Comic auf Deutsch und dann auf Französisch.
    Leemos un cómic en alemán y después en francés.


    14.) Na, also. Er tanzt schon mit Eva und plaudert mit allen.
    ?Como he dicho! Baila ya con Eva y charla con todo el mundo.

  • 1) Statt "Quienes" benutzt man "Quien"


    bei 2 und 3 bin ich mir nicht sicher ob "tal" konjungiert werden muss. also in die richtige person gebracht werden muss.


    4) korrekt, obwohl du das "yo" weglassen könntest.
    5) korrekt, obwohl du das "vosotros" weglassen könntest.
    6 y 7 corecto


    8) furchtbar - tremendo
    9) comprenden


    bei 11) kommt noch das soló weg.



    ansonsten ganz gut.
    lernt man soviel schon nach 4 wochen? soviel kann ich nach 2 jahren noch nicht.